<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://community.kiwanisone.org/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title /><link>http://community.kiwanisone.org/media/22/default.aspx</link><description>Risorse in Italiano</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 (Build: 30929.2835)</generator><item><title>Guida personalizzabile per la Leadership (Customizable Leadership Guide-Italian)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/27047.aspx</link><pubDate>Tue, 14 Aug 2012 12:34:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:27047</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Il manuale fornisce linee guida per i compiti di segretario, di tesoriere, di Presidente di un Kiwanis Club, e di Luogotenente Governatore. E&amp;#39; possibile modificare il testo e sostituire le fotografie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(This handbook provides outline of duties for Club Secretaries, Club Treasurers, Club Presidents, and Kiwanis Lieutenant Governors. It is possible to modify the text and replace the photographs.)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.70.47/Leadership-Guide_2D00_it.doc" length="3525632" type="application/msword" /></item><item><title>Modulo per Leggiamo intorno al Mondo </title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/27028.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2012 14:52:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:27028</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Modulo che i club possono scaricare e utilizzare per trasmettere i dati sulla partecipazione e ricevere in cambio lo stemma per lo stendardo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read around the world form File Description: To report&amp;nbsp;participation and receive a banner patch as recognition, clubs should submit this downloadable form.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Brochure: Leggiamo intorno al mondo </title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/27027.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2012 14:52:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:27027</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Brochure informativa con idee per progetti di service, consigli per trovare dei partner. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read around the world brochure File description: Educational brochure containing service project ideas, partnering opportunities.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/media/p/1520.aspx" length="27430" type="text/html; charset=utf-8" /></item><item><title>Domande Frequenti: Proposta Statuto di Club (FAQ-proposed club bylaws-it)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/26574.aspx</link><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 15:25:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:26574</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Domande e risposte sulla proposta della nuova Scheda Standard per lo Statuto di Club. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Questions and answers about the proposal for the new Standard Form for Club Bylaws.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.65.74/Domande-Frequenti_5F00_Proposta-Statuto-di-Club-_2800_FAQ_2D00_proposed-club-bylaws_2D00_it_2900_.pdf" length="318003" type="application/pdf" /></item><item><title>Governance: Proposta di Statuto di Club, riassunto, FAQ-Domande Frequenti  (Proposed club bylaws, summary, faq-it) </title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/26573.aspx</link><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 15:22:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:26573</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Proposta per la nuova Scheda Standard per lo statuto di club, incluso un riassunto delle modifiche e le domande frequenti. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Proposal for new Standard Form for Club Bylaws, including a summary of changes and frequently asked questions.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.65.73/Governance-Proposta-di-Statuto-di-Club_2C00_-riassunto_2C00_-Domande-Frequenti-_2800_Proposed-club-bylaws_2C00_-summary_2C00_-faq_2D00_it_2900_.pdf" length="903947" type="application/pdf" /></item><item><title>Curiosità e cenni storici sul Kiwanis (Kiwanis Historical Facts and Trivia-Italian) </title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/22561.aspx</link><pubDate>Mon, 21 Nov 2011 21:11:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:22561</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;
&lt;p&gt;Curiosit&amp;agrave; e cenni storici sul Kiwanis (da utilizzare nei bollettini dei Club e nelle riunioni)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fun Kiwanis facts and trivia for use at club meetings or publication in club newsletters.&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/media/p/22538.aspx" length="28073" type="text/html; charset=utf-8" /></item><item><title>Curiosità e cenni storici sul Kiwanis (Kiwanis Historical Facts and Trivia-Italian)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/22538.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Nov 2011 19:27:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:22538</guid><dc:creator>Lisa Bizzell</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Curiosit&amp;agrave; e cenni storici sul Kiwanis (da utilizzare nei bollettini dei Club e nelle riunioni)
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fun Kiwanis facts and trivia for use at club meetings or publication in club newsletters.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.25.38/Curiosit_E000_-e-cenni-storici-sul-Kiwanis-_2800_Kiwanis-Historical-Facts-and-Trivia_2D00_Italian_2900_.pdf" length="346316" type="application/pdf" /></item><item><title>Informazioni e statistiche sul Kiwanis (Kiwanis Information and Statistics)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/21034.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Feb 2011 15:20:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:21034</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><description>&lt;p&gt;Fatti e cifre del Kiwanis International e dei suoi programmi di service e leadershipQuesto documento contiene informazioni e statistiche relative al Kiwanis International e tutti i suoi club.  Usalo per far capire a tutti cos&amp;rsquo;&amp;egrave; il Kiwanis.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Facts and figures about Kiwanis International and its Service Leadership Programs
This document contains descriptions and statistics about Kiwanis International and all of its clubs. Use this document to give people a basic understanding of Kiwanis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Updated: 1/10/2013)
&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.10.34/Informazioni-e-statistiche-sul-Kiwanis-_2800_Kiwanis-Information-and-Statistics_2900_.pdf" length="317888" type="application/pdf" /></item><item><title>Kiwanis International, Messaggi Chiave</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/21022.aspx</link><pubDate>Wed, 16 Feb 2011 20:54:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:21022</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Messaggi chiave
&lt;br /&gt;Questi sono messaggi chiave per parlare del Kiwanis ai mezzi di informazione, a possibili soci e leader della comunit&amp;agrave;. Questo documento descrive la missione del Kiwanis e la sua definizione nonch&amp;eacute; una presentazione del Kiwanis International e del Progetto Eliminate. Vi servir&amp;agrave; per parlare del Kiwanis International con gli altri.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Key Messages
&lt;br /&gt;These are key messages to communicate about Kiwanis with media, prospective members and community leaders.  This document contains Kiwanis International&amp;rsquo;s mission, defining statement and descriptions about Kiwanis International and The Eliminate Project. This document will help you communicate with others about Kiwanis International.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.02.10.22/Kiwanis-International_2C00_-Messaggi-Chiave.pdf" length="349103" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Materiali di riferimento per tutti gli officer</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18733.aspx</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:38:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18733</guid><dc:creator>Mandy Grover</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;font-size:12pt;mso-fareast-font-family:PMingLiU;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;;mso-ansi-language:NL;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;Guida per gli officer-sezione per i materiali di riferimento&lt;span style="color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;(The Reference materials section of the leadership guide.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.87.33/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_2_5F00_REF_5B00_1_5D00_.pdf" length="234052" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Sezione per il luogotenente-governatore.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18732.aspx</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:36:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18732</guid><dc:creator>Mandy Grover</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;font-size:12pt;mso-fareast-font-family:PMingLiU;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;;mso-ansi-language:NL;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;Guida per gli officer-sezione per il luogotenente-governatore&lt;span style="color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;(The Lt. Governor section of the leadership guide.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.87.32/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_2_5F00_LG_5B00_1_5D00_.pdf" length="180093" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Sezione per il tesoriere.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18731.aspx</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:34:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18731</guid><dc:creator>Mandy Grover</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;font-size:12pt;mso-fareast-font-family:PMingLiU;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;;mso-ansi-language:NL;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;Guida per gli officer-sezione per il tesoriere&lt;span style="color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;(The treasurer section of the leadership guide.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.87.31/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_2_5F00_TREAS_5B00_1_5D00_.pdf" length="163760" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Sezione per il segretario.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18730.aspx</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:32:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18730</guid><dc:creator>Mandy Grover</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;font-size:12pt;mso-fareast-font-family:PMingLiU;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;;mso-ansi-language:NL;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;Guida per gli officer-sezione per il segretario&lt;span style="color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;(The secretary section of the leadership guide.) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.87.30/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_2_5F00_SEC_5B00_1_5D00_.pdf" length="171496" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Sezione per il presidente.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18729.aspx</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:26:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18729</guid><dc:creator>Mandy Grover</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Palatino Linotype;color:#0000ff;font-size:small;"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;font-size:12pt;mso-fareast-font-family:PMingLiU;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;;mso-ansi-language:NL;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Guida per gli officer-sezione per il presidente&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(The president section of the leadership guide.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.87.29/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_2_5F00_PRES_5B00_1_5D00_.pdf" length="285165" type="application/pdf" /></item><item><title>Guida: Guida per gli officer (Leadership Guide) </title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18643.aspx</link><pubDate>Thu, 24 Jun 2010 20:01:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18643</guid><dc:creator>Scott Smith</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Il manuale &amp;egrave; una guida dei compiti per i segretari, i tesorieri, i presidenti di Club, e per i luogotenenti-governatori. Comprende anche un calendario guida per la programmazione, moduli per i resoconti sui comitati, una quadro che delinea struttura e appuntamenti, modelli di ordine del giorno, protocolli, esemplificazioni di testi scritti, informazioni sulle elezioni, moduli per registrare dati, e risorse per la valutazione dei club.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Handbook provides outline of duties for Club Secretaries, Club Treasurers, Club Presidents, and Kiwanis Lieutenant Governors, as well as a things-to-do calendar, committees overview, structure and appointments outline, sample agendas, protocol, speaking scripts, election details, record-keeping templates, and club assessment resources.)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.86.43/Leadership_5F00_Guide_2D00_it_5F00_June_5F00_21-2010.pdf" length="1141109" type="application/pdf" /></item><item><title>Manuale: Standard grafici del KI (Guide: KI Graphic Standards)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/18073.aspx</link><pubDate>Thu, 08 Apr 2010 12:35:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:18073</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Il presente manuale spiega l&amp;#39;uso corretto dei loghi, marchi, colori, immagini, motti, ecc. del Kiwanis International
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(This guide explains the proper use of the Kiwanis International logos, wordmark, color palette, images, text taglines, etc.)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.80.73/KI-Graphic-Standards-manual_2D00_it.pdf" length="3002478" type="application/pdf" /></item><item><title>Brochure</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/17110.aspx</link><pubDate>Tue, 05 Jan 2010 20:33:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:17110</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Questo pieghevole permette ai club di inserire le proprie informazioni. Lo si pu&amp;ograve; stampare con una normale stampante a casa, oppure in una copisteria. I club possono cos&amp;igrave; usare il pieghevole per invitare simpatizzanti e potenziali soci. 

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This brochure allows clubs to enter their own information and print either on their home printer, or at a &amp;ldquo;quick printer&amp;rdquo;.  Clubs can then use the brochure to invite potential new members or guests.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.71.10/Club-Brochure_2D00_it.pdf" length="1153019" type="application/pdf" /></item><item><title>Logo per la Giornata Mondiale Kiwanis</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/15649.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 13:37:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:15649</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Vi preghiamo di usare questo logo per pubblicizzare la Giornata Mondiale Kiwanis nei vari media&amp;nbsp; (riviste, siti Web, e-mail, ecc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiwanis One Day Logo: Kiwanis One Day logo to promote Kiwanis One Day activities in newspapers, e-mails, Web announcements and other materials.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.56.49/one-day-italian.jpg" length="55950" type="image/jpeg" /></item><item><title>Immagine: Ex-libris Leggiamo intorno al mondo.jpg</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/15496.aspx</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 13:05:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:15496</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Il documento in JPG dell&amp;#39;ex-libris pu&amp;ograve; essere scaricato e stampato su
etichette di vostra scelta. Le potrete incollare nei libri che il
vostro club dona alle scuole, biblioteche, scuole materne, e altro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JPG
file of bookplate can be downloaded and printed on your choice of
labels. Customize and affix to books your club will donate to schools,
libraries, child care centers, and more.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.54.96/italian_2500_20bookplate.jpg" length="36767" type="image/jpeg" /></item><item><title>Brochure: Leggiamo intorno al mondo.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/15495.aspx</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 13:03:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:15495</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Uno strumento semplice che vi permette di pianificare i progetti &amp;lsquo;Leggiamo intorno al mondo&amp;rsquo; del vostro club per tutto l&amp;rsquo;anno.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A user-friendly tool for planning your club&amp;rsquo;s Read Around the World projects all year long.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.54.95/RAW_2500_20Italian_2500_20031809.pdf" length="758581" type="application/pdf" /></item><item><title>Modello: SegnalibroLIM.pdf</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/15494.aspx</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 12:56:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:15494</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Un simpatico segnalibro per la promozione dei vostri eventi &amp;lsquo;Leggiamo intorno al mondo&amp;rsquo;; tre per pagina.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A charming bookmark to help promote your Read Around the World event; three to a page.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.01.54.94/RAW_2500_20Bookmark_2500_20Italian_2500_20021609.pdf" length="1051683" type="application/pdf" /></item><item><title>Schema Standard per lo Statuto dei Club, Italiano (Form: Club Bylaws, Standard Form)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/8658.aspx</link><pubDate>Tue, 23 Dec 2008 16:54:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:8658</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;color:#000000;font-family:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:IT;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;Regole standard per la struttura e il funzionamento di tutti i Kiwanis club &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;color:#000000;font-family:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:FR;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;(The standard rules for structure and operation of every Kiwanis club)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.00.86.58/2008-Club-Bylaws-Italian.pdf" length="3504907" type="application/pdf" /></item><item><title>Statuto del Kiwanis International (Kiwanis International Bylaws)</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/8654.aspx</link><pubDate>Tue, 23 Dec 2008 16:28:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:8654</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;"&gt;Regole generali dell&amp;rsquo;organizzazione a tutti i livelli&lt;span style="mso-spacerun:yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;"&gt;Basic&amp;nbsp;rules of the organization&amp;nbsp;at all levels)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Updated: 10/22/2010&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.00.86.54/2010-International-Bylaws_2D00_it.pdf" length="330459" type="application/pdf" /></item><item><title>Opuscolo illustrativo del programma "1-2-3, dipende solo da te" per l'anno 2008-9 in italiano</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/7460.aspx</link><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 14:36:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:7460</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><description>&lt;p&gt;Opuscolo illustrativo del programma &amp;quot;1-2-3, dipende solo da te&amp;quot; per l&amp;#39;anno 2008-9 in italiano&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leaflet explaining the &amp;quot;1-2-3 You hold the key&amp;quot; program for 2008-09 in Italian.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.00.74.60/Key-flier-Italian.pdf" length="141221" type="application/pdf" /></item><item><title>Lettera illustrativa del programma "1-2-3, dipende solo da te" per l'anno 2008-9 in italiano</title><link>http://community.kiwanisone.org/media/p/7459.aspx</link><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 14:35:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">b6b381f3-f2f6-4535-abb3-5f2eb7e10135:7459</guid><dc:creator>Chris Hayworth</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Lettera illustrativa del programma &amp;quot;1-2-3, dipende solo da te&amp;quot; per l&amp;#39;anno 2008-9 in italiano&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Letter explaining the &amp;quot;1-2-3 You hold the key&amp;quot; program for 2008-09 in Italian.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure url="http://community.kiwanisone.org/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.00.74.59/Key-letter-Italian.pdf" length="180008" type="application/pdf" /></item></channel></rss>